МНОГОЗНАЧНОСТЬ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

Искандер Айдерович Меметов, Руслан Игоревич Ряпов

Аннотация


Данное исследование предусматривает собой проведение лингвистического и семантического анализов изученных юридических терминов, характеризующихся полисемантичностью. Несмотря на наличие внушительного количества материала, накопившегося по тематике терминологии сквозь призму лингвистики, многие теоретические положения в этой лингвистической области еще мало изучены, а поэтому и являются актуальными. Достигнутые результаты, описанные в выводе исследования, подтверждают достижение поставленных целей.


Полный текст:

PDF

Литература


Барабаш О.В., Мещерякова О.В. Юридический текст: проблема интерпретации и перевода // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. - 2003. - №3 (27). - С. 152-161.

Городишенина Е. В. Научная юридическая терминология в официальном и неофициальном толкованиях права // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2015. - №1-4 (61). - С. 153-157.

Исмагилова Л. Р. Лексические особенности перевода деловой корреспонденции (на материале деловых писем на английском языке экономической направленности) // Вестник Челябинского государственного университета. - 2012. - №21 (275). - С. 57-60.

Кожанов А. А. Неоднозначность: полисемия и омонимия в юридической терминологии (на материале немецкого языка) // Вестник Брянского государственного университета. - 2014. - №2. - С. 351-357.

Косоногова О. В., Малащенко М. В. Специальный юридический язык как инструмент взаимодействия языка и права // Universum: Филология и искусствоведение : электрон.научн. журн. - 2014. - №7 (9). – Режим доступа: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/1456. – (Дата обращения: 04.02.2018)

Сердобинцева Е. Н. Профессионализмы в системе специальной лексики и системе национального языка // Известия Пензенского государственного педагогического университета им. В. Г. Белинского. - 2012. - №27. - С. 396-401.

Ayfer Altay, İngilizce ve Türkçe Hukuk Dillerinin Özellikleri: Karşılaştırmalı Bir Çalışma, Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi 2002/ Cilt:19/ Sayı:2/ ss.13-32.

Esin Örücü A Legal System Based on Translation: The Turkish Experience // Journal of Civil Law Students. - 2013. - №2 (6). - ss. 445-471.

Savaş Ayar Hukuk Matinleri Çevirisi. - Dragoman: Dragoman, 2010. – ss. 36.

ABBY Lingvo X6 // Softportal URL: http://www.softportal.com/software-4947-abbyy-lingvo.html (дата обращения: 10.02.2018).


Ссылки

  • На текущий момент ссылки отсутствуют.


(c) 2018 Искандер Айдерович Меметов, Руслан Игоревич Ряпов